Dongeng Serigala Berbulu Domba – dongeng anak bisa menjadi media penting untuk pendidikan. Melalui
dongeng bisa disampaikan pesan-pesan yang mendidik terutama pesan moral yang
berkaitan dengan tingkah dan laku dalam kehidupan. Salah satu dongeng yang
banyak disukai adalah dongeng yang bahasa Inggris.
Bukan
karena dongeng lokal kurang menarik tapi dongeng bahasa Inggris selain diambil
dari sisi makna cerita juga dari sisi bahasanya. Dengan dongeng – dongeng
tersebut pembaca bisa sekaligus belajar bahasa Inggris melalui sebuah cerita. Teks
dongeng dalam bahasa Inggris biasanya cukup sederhana sehingga mudah untuk
dipelajari.
Pada
kesempatan ini kita akan menikmati sebuah dongeng singkat tentang serigala dan
domba. Ya, judulnya “serigala berburu domba”, sudah sering mendengar istilah
pada judul tersebut bukan?
Dongeng yang berjudul asli “The Wolf in Sheep’s Clothing” ini memang cukup terkenal. Dongeng ini memiliki pesan moral yang baik untuk direnungkan.
Dongeng yang berjudul asli “The Wolf in Sheep’s Clothing” ini memang cukup terkenal. Dongeng ini memiliki pesan moral yang baik untuk direnungkan.
Untuk seri
dongeng ini akan dibahas dalam dua sub bagian. Bagian pertama akan dibahas teks
dongeng yang menggunakan bahasa Inggris.
Pada bagian berikutnya yaitu bagian kedua akan dibahas arti atau terjemahan atau versi bahasa Indonesia dari dongeng yang dimaksud. Harapannya, dengan disertai dengan versi Indonesia-nya maka dongeng tersebut akan lebih mudah dipahami.
Pada bagian berikutnya yaitu bagian kedua akan dibahas arti atau terjemahan atau versi bahasa Indonesia dari dongeng yang dimaksud. Harapannya, dengan disertai dengan versi Indonesia-nya maka dongeng tersebut akan lebih mudah dipahami.
A. Dongeng The Wolf in Sheep’s Clothing
Coba kita bahas sedikit mengenai
arti dari judul dongeng-nya lebih dulu. Kata “wolf” dalam bahasa Indonesia
artinya adalah Serigala, “Sheep” artinya domba sedangkan kata “clothing” artinya
pakaian.
Kalau diartikan kata perkata maka bahasa Indonesia-nya adalah serigala yang memakai pakaian domba, lucu ya kalau diterjemahkan kata perkata?
Kalau diartikan kata perkata maka bahasa Indonesia-nya adalah serigala yang memakai pakaian domba, lucu ya kalau diterjemahkan kata perkata?
Judul dongeng ini kalau diartikan
seperti di atas memang kurang nyambung dan lucu karena terjemahan memang harus
melihat konteks kalimatnya seperti apa, benar tidak?
Ya pokoknya, judul di atas lebih pas jika kita artikan sebagai “serigala berbulu domba”. Lalu seperti apa teks dongeng bahasa Inggris tersebut, mari kita baca berikut!
Ya pokoknya, judul di atas lebih pas jika kita artikan sebagai “serigala berbulu domba”. Lalu seperti apa teks dongeng bahasa Inggris tersebut, mari kita baca berikut!
Di atas adalah teks dongeng yang
ditulis dalam bahasa Inggris. Silahkan bagi yang sedang mencari dongeng luar
negeri bisa langsung membaca teks di atas.
Kalau paham dengan ceritanya maka bisa mempelajari pesan moral yang ada dalam cerita. Atau, bagi yang ingin membaca terjemahannya bisa lanjut ke bagian berikutnya.
Kalau paham dengan ceritanya maka bisa mempelajari pesan moral yang ada dalam cerita. Atau, bagi yang ingin membaca terjemahannya bisa lanjut ke bagian berikutnya.
B. Arti The Wolf in Sheep’s Clothing
Kalau
judul, artinya adalah “Serigala Berbulu Domba”, tapi bagaimana dengan
ceritanya, kan kita belum tahu. Maka dari itu, karena dongengnya menggunakan
bahasa Inggris maka agar lebih mudah memahami ceritanya seperti apa.
Maka kita siapkan juga terjemahan dari teks yang sudah kita baca di atas. Dengan begitu kita tidak perlu susah-susah mengartikan teks di atas.
Maka kita siapkan juga terjemahan dari teks yang sudah kita baca di atas. Dengan begitu kita tidak perlu susah-susah mengartikan teks di atas.
Seperti juga teks yang di atas,
untuk terjemahan atau arti dongeng ini juga akan dibuat dalam bentuk dongeng
bergambar.
Supaya tidak bosan dalam membacanya dan supaya lebih menarik lagi dan senang membaca dongeng. Dengan adanya arti tersebut maka yang belum paham benar dengan arti ceritanya bisa membaca juga terjemahannya.
Supaya tidak bosan dalam membacanya dan supaya lebih menarik lagi dan senang membaca dongeng. Dengan adanya arti tersebut maka yang belum paham benar dengan arti ceritanya bisa membaca juga terjemahannya.
Bagaimana bagus bukan? Sekedar gambaran saja, dongeng tersebut menceritakan seekor serigala yang mengalami kesulitan untuk memangsa domba.
Sang serigala tidak bisa memakan domba karena sang gembala dan anjing penjaganya begitu waspada dalam menjaga domba-domba yang dimiliki.
Sang serigala tidak bisa memakan domba karena sang gembala dan anjing penjaganya begitu waspada dalam menjaga domba-domba yang dimiliki.
Sampai pada suatu pagi sang serigala menemukan sebuah kulit domba yang telah disembelih sebelumnya. Tahu apa yang terjadi ketika serigala menemukan kulit domba?
Ya, dengan kecerdikan dan akalnya, sang serigala akhirnya memakai kulit domba yang ditemukan tersebut untuk menyamar menjadi domba.
Ya, dengan kecerdikan dan akalnya, sang serigala akhirnya memakai kulit domba yang ditemukan tersebut untuk menyamar menjadi domba.
Apa yang dilakukan sang serigala rupanya membuahkan hasil. Dengan mengenakan kulit domba tersebut, sang serigala kemudian bergabung diantara domba-domba yang ada.
Kemudian ada domba yang mengikuti sang serigala tadi sehingga ia akhirnya dipisahkan dari kawanan dan menjadi santapan sang serigala. Begitulah, kecerdikan sang serigala membuahkan hasil.
Kemudian ada domba yang mengikuti sang serigala tadi sehingga ia akhirnya dipisahkan dari kawanan dan menjadi santapan sang serigala. Begitulah, kecerdikan sang serigala membuahkan hasil.
Kalau ada yang ingin latihan
menerjemahkan bahasa asing juga bisa dijadikan bahan belajar. Seperti apa
kira-kira arti dari teks tersebut? Dari pada penasaran lebih baik kita langsung
baca saja kisah cerita tersebut di bawah ini.
Apa yang bisa dipelajari dari kisah
dongeng tersebut? Ya benar, dari dongeng srigala berbulu domba tersebut kita bisa belajar bahwa
penampilan seseorang memang bisa saja menipu. Makanya ada juga pepatah yang
mengatakan jangan menilai kacang dari kulitnya, penampilan yang baik belum
tentu sejatinya baik.
Tag :
Cerita Bahasa Inggris,
Dongeng