Contoh Teks Berita Bahasa Inggris tentang Korupsi dan Pembahasannya

Masih sangat sedikit contoh teks berita Bahasa Inggris tentang korupsi yang dibahas disini. Oleh karena itu kita akan terus menambahnya dengan berbagai tema lain. Untuk kali ini yang akan kita ambil adalah sebuah tema hangat yang selalu menjadi perdebatan di berbagai kalangan yaitu tentang korupsi. 


Teks berikut juga berhubungan dengan sebuah kasus yaitu BLBI. Teks yang akan kita bahas lebih jauh ini merupakan artikel atau teks berita yang berasal dari sebuah situs terpercaya yaitu thejakartapost.

Teks berita itu sendiri cukup singkat dan saya yakin akan selesai dibahas dalam beberapa menit saja dan tidak panjang. 

Meski cukup singkat, sekitar 245 kata, kita tetap akan membahas artikel ini sampai tuntas mulai dari judul sampai pada kalimat terakhirnya.

Harapannya kita bisa berlatih lebih jauh dalam memahami bahan bacaan yang dibaca, meski itu dalam bahasa Inggris sekalipun.

Kegiatan mempelajari dan menggali lebih jauh bahan bacaan bahasa Inggris seperti ini sangat bermanfaat bagi rekan pelajar.

Dari kegiatan ini banyak yang bisa diambil mulai dari kosa kata, menerjemahkan, menangkap inti cerita dan seterusnya.

Jika dilakukan dengan rajin maka kegiatan seperti ini juga akan meningkatkan kemampuan bahasa Inggris kita.

Pertama, mari kita bahas dulu asal muasal dari teks ini. Teks berita ini seperti sudah disampaikan di awal, dikutip dari situs thejakartapost.com.

Berita ini diterbitkan pada tanggal 26 April 2017 yang lalu. Terdiri kurang dari 7 paragraf, teks ini tentu sangat cocok sebagai media bahan bacaan kita yang sedang belajar bahasa Inggris. 

Sekarang mari kita ke judul teks-nya. Judul berita ini yaitu “As KPK delves into BLBI, Jokowi says it was not Megawati's fault”.

Kalau melihat dari judul teks tersebut, kira-kira informasi apa yang ada dalam berita tersebut? Untuk mendapatkan informasi dari judul tentu saja kita harus mengetahui lebih dulu mengenai arti judul teks bacaan ini.

Lalu, apa artinya? Mari kita lihat kata per kata terlebih dahulu. Kata “as” kalau dilihat dari terjemahannya bisa berarti sebagai, seperti, selama, sepanjang, mengenai atau tentang.

Kata yang satu ini memang cukup memiliki banyak kemungkinan arti. Jadi, perlu juga dilihat posisinya apakah sebagai kata sifat dan lain sebagainya.

Selanjutnya pada judul ada kata “delves” yang artinya mempelajari atau menyelidiki sedangkan kata "into" menjadi satu kesatuan dengan kata delves tersebut. BLBI sendiri merupakan Bantuan Likuiditas Bank Indonesia. 

Selanjutnya ada kata “say” yang artinya “mengatakan” dan ada kata “fault” yang artinya kesalahan.

Jadi secara garis besar, kurang lebih arti judul tersebut yaitu “selagi KPK menyelidiki BLBI, Jokowi mengatakan itu bukan kesalahan Megawati.”

Kurang lebih judulnya bisa diartikan seperti di atas. Yang jelas, intinya pak Jokowi mengatakan bahwa masalah BLBI itu bukanlah kesalahan dari Megawati.

Lalu, seperti apakah isi teks berita tersebut selengkapnya. Sebelum kesana, mari kita pelajari beberapa kosa kata yang diambil dari teks tersebut di bawah ini.

Shrugged off = mengangkat bahu
Suggestions = kesan, saran, usul
Saying = mengatakan
Ongoing investigation = investigasi yang sedang berjalan
Case = kasus
Implicate = berimplikasi
Former president = presiden sebelumnya
Also = juga
The chairwoman of = ketua umum dari
Announced that = mengumumkan bahwa
Suspect = tersangka 
Appointed = ditetapkan
Freeing = membebaskan
Obligation = kewajiban
Decision = keputusan
Instruction = instruksi
Regulating = mengatur
Distinguish = membedakan
Policy = kebijakan
Implementation = implementasi/penerapan
Presidential decisions = keputusan presiden
Presidential regulations = peraturan presiden
Presidential instructions = instruksi presiden

Berbekal dengan kosa kata tentang kasus korupsi di atas maka diharapkan kita akan dapat lebih mudah untuk mencerna informasi yang ada dalam teks berita ini. Sekarang, mari kita lihat dulu paragraf pertama berita tersebut!

“President Joko "Jokowi" Widodo shrugged off suggestions saying that the ongoing investigation into the 2002 Bank Indonesia liquidity support (BLBI) case could implicate former president Megawati Soekarnoputri, who is also the chairwoman of his Indonesian Democratic Party of Struggle (PDI-P). (Sumber: thejakartapost)

Pada paragraf pembuka seperti yang dikutip di atas, disebutkan bahwa Presiden Jokowi shrugged off (mengangkat bahu) terhadap pernyataan atau anggapan yang mengatakan bahwa investigasi terhadap

kasus BLBI yang sedang dilakukan bisa berimplikasi atau melibatkan mantan presiden Megawati yang juga ketua umum partai yang membesarkannya. 

Pada paragraf kedua, diberitakan bahwa KPK telah mengumumkan bahwa nama Syafruddin Arsyad Temenggung sebagai suspect dalam kasus yang ditangani.

Di paragraf tersebut disebutkan bahwa Syafruddin pada masa menjabat telah mengeluarkan surat untuk BDNI yang membebaskan BDNI dari kewajiban untuk membayar Rp 3.7 trilyun untuk hutang BLBI. 

Paragraf tersebut memuat informasi yang mendukung informasi yang sudah lebih dulu disampaikan pada paragraf sebelumnya.

Kemudian pada bagian selanjutnya berisi informasi bahwa keputusan yang diambil tersebut berdasarkan instruksi Megawati pada Desember 2002. Disini juga berisi informasi tentang isi dari instruksi yang dimaksud.

Selanjutnya, pada bagian berikutnya adalah kutipan langsung dari pernyataan atau kalimat dari Presiden Jokowi yang kurang lebih berisi bahwa hal yang paling penting adalah membedakan antara mana yang disebut kebijakan dan mana yang disebut implementasi atau penerapan. 

Berikutnya juga masih berisi pernyataan Jokowi yang dikutip langsung yang pada bagian akhir meminta agar bertanya ke KPK.

Berikutnya ada kalimat pendek yang berisi bahwa Syafruddin adalah pejabat pertama yang ditetapkan sebagai tersangka dalam kasus tersebut.

Selanjutnya, ada kalimat penutup yang berbunyi “Sjamsul’s BDNI received Rp 28 trillion of the BLBI fund and was obligated to return Rp 4.8 trillion, but Syafruddin decided that the bank should only pay Rp 1.1 trillion.”

Dari awal sampai akhir, artikel berita bahasa Inggris dari thejakartapost ini benar memuat mengenai sebuah kasus korupsi yang cukup besar.

Kasus tersebut yaitu kasus tentang BLBI yang sudah cukup ramai diperbincangkan di masyarakat umum. Itulah tadi gambaran isi mengenai teks artikel kali ini.

Bagi rekan pelajar yang ingin lebih pandai dalam hal pelajaran bahasa Inggris maka bisa memanfaatkan teknik belajar seperti ini.

Caranya sederhana kok, kita tinggal mencari teks, apapun itu yang penting bahasa Inggris, dan mulai berlatih untuk memahami arti dan makna teks tersebut. 

Ada beberapa manfaat yang bisa didapat. Pertama kita jadi lebih terbiasa dan tidak akan kaget dengan bahan bacaan bahasa Inggris.

Kedua kita juga bisa belajar menerjemahkan atau alih bahasa dari bahasa Inggris ke Indonesia. 

Selain itu, kita juga dapat menambah perbendaharaan kata atau kosa kata bahasa Inggris yang dikuasai.

Dengan semakin sering dan giat berlatih kami yakin kemampuan bahasa Inggris kita akan terus meningkat seiring waktu berjalan. 

Itu saja pembahasan kita kali ini, semoga contoh teks berita Bahasa Inggris tentang korupsi dan terjemahannya tersebut bisa berkenan bagi rekan semua.

Kalau masih ingin lanjut belajar silahkan pelajari juga beberapa pembahasan lain yang sudah disiapkan dibagian bawah. 

Back To Top