Lagi dan lagi sebuah cerita legenda rawa pening beserta terjemahannya yang akan kita bahas. Kali ini giliran cerita legenda inggris dan Indonesia yang akan kita gunakan untuk belajar. Judulnya yaitu "Legenda Rawa Pening", sudah pernah dengar kisahnya bagaimana?
Mungkin sudah ya, tapi tidak apa-apa, kita akan gunakan untuk belajar saja. Cerita legenda rawa pening ini merupakan salah satu cerita yang cukup terkenal. Di dalam cerita tersebut terdapat nilai luhur suatu kebaikan yang hendaknya bisa ditiru oleh pembaca.
Selain itu, teks ceritanya juga bisa dimanfaatkan sebagai tambahan belajar di rumah. Teks ini cukup singkat, hanya sekitar 300 kata saja.
Selain itu, teks ceritanya juga bisa dimanfaatkan sebagai tambahan belajar di rumah. Teks ini cukup singkat, hanya sekitar 300 kata saja.
Tidak berbeda jauh dengan beberapa yang sudah kita baca, legenda ini juga dikaitkan dengan terjadinya suatu lokasi yaitu sebuah danau yang terletak di Sala Tiga Jawa Tengah.
Cerita ini diharapkan bisa menjadi bahan belajar bagi adik-adik sekolah maupun pelajar lain khususnya untuk mempelajari bahasa Inggris.
Cerita ini diharapkan bisa menjadi bahan belajar bagi adik-adik sekolah maupun pelajar lain khususnya untuk mempelajari bahasa Inggris.
Selain legenda ini tentu saja ada banyak cerita lain yang bisa dibaca dan dipelajari. Ada bermacam-macam cerita rakyat, ada juga cerita binatang, dongeng peri dan lain sebagainya.
Anda juga bisa membaca cerpen menarik di situs contohcerita.com ini. Sekarang, untuk memulainya mari kita baca kosa kata di bawah ini.
Anda juga bisa membaca cerpen menarik di situs contohcerita.com ini. Sekarang, untuk memulainya mari kita baca kosa kata di bawah ini.
Little = kecil
Poor = miskin
Boy = anak laki-laki
Came = datang
Village = desa, kampung
Hungry = lapar
Weak = lemah
Knocked = mengetuk
Asked = meminta
Food = makanan
Nobody = tak seorangpun
Cared = peduli
Finally = akhirnya
Generous = murah hati
Shelter = tempat berteduh
Meal = makanan
Leave = pergi
Wooden = terbuat dari kayu
Pounding = menumbuk
Flood = banjir
Use = gunakan
Journey = perjalanan
Saw = melihat
Stick = batang, tongkat
Stuck = menancap
Challenged = menantang
Pull out = mencabut
Crowd = kerumunan
Laughed mockingly = tertawa mengejek
Easily = dengan mudah
Hole = lubang
Spouted out = menyembur keluar
Did not stop = tidak berhenti
Became = menjadi
Huge lake = danau besar
Di atas itu adalah kosa kata bahasa Inggris dan artinya yang diambil langsung dari cerita. Tujuannya adalah untuk memudahkan anda dalam memahami makna dan arti dari legenda yang sedang dinikmati.
Tentu dari kosa kata tersebut bisa juga dimanfaatkan untuk menambah perbendaharaan kata sehingga bisa lebih lancar berbahasa inggris.
Tentu dari kosa kata tersebut bisa juga dimanfaatkan untuk menambah perbendaharaan kata sehingga bisa lebih lancar berbahasa inggris.
Pada teks “The Legend of Rawa Pening” ini, diceritakan ada seorang anak laki-laki gelandangan yang meminta-minta. Anak tersebut datang ke sebuah kampung kecil untuk meminta makan.
Ia sangat lemah dan kelaparan sehingga di kampung tersebut ia meminta belas kasihan orang untuk memberinya makan.
Ia sangat lemah dan kelaparan sehingga di kampung tersebut ia meminta belas kasihan orang untuk memberinya makan.
Ia datang dari pintu ke pintu berharap kebaikan. Satu pintu diketuk, ia harus berlalu dengan kecewa. Pintu berikutnya diketuk ia juga hanya merasakan hal yang serupa.
Ia terus berjalan meminta bantuan, tapi tak ada satu pun yang sudi membantunya, bahkan meski hanya untuk sesuap nasi sekalipun.
Ia terus berjalan meminta bantuan, tapi tak ada satu pun yang sudi membantunya, bahkan meski hanya untuk sesuap nasi sekalipun.
Tidak ada yang peduli dan tiada satu pun yang ingin membantu. Sampai akhirnya ia sampai di rumah seorang wanita tua yang baik hati. Oleh wanita itu ia diberi makanan, ia juga diberi tempat untuk berteduh dan beristirahat.
Setelah mendapatkan bantuan, anak kecil itu pun berpamitan dan ingin melanjutkan perjalanannya. Tak lupa ia pun mengucapkan terima kasih atas kebaikan hati perempuan tersebut. Ketika berpamitan, anak kecil tadi di beri sebuah lesung penumbuk padi oleh wanita tadi.
Wanita tadi juga berpesan agar jika ada banjir anak tersebut harus menyelematkan diri menggunakan lesung yang diberikan.
Anak itu pun melanjutkan perjalanan. Belum jauh, ia sampai ke sebuah kerumunan orang yang berada di pelataran rumah.
Anak itu pun melanjutkan perjalanan. Belum jauh, ia sampai ke sebuah kerumunan orang yang berada di pelataran rumah.
Mereka tampak sangat sibuk dan serius, ternyata mereka sedang bermain. Ketika anak kecil tadi sampai lebih dekat ia melihat beberapa batang lidi yang tertancap di tanah. Anak-anak dan orang yang ada disana berlomba dan saling menantang untuk mencabut lidi tersebut.
Tak ada satu orang pun yang bisa, anak gelandangan tadi pun memohon izin untuk ikut mencoba permainan itu.
Mereka yang berkumpul disana hanya menyambutnya dengan tawa dan cacian. Sampai akhirnya mereka semua terkejut karena anak tadi dengan mudahnya mencabut benda yang menancap di tanah tersebut.
Mereka yang berkumpul disana hanya menyambutnya dengan tawa dan cacian. Sampai akhirnya mereka semua terkejut karena anak tadi dengan mudahnya mencabut benda yang menancap di tanah tersebut.
Belum selesai mereka terpukau, tiba-tiba dari dalam lubang bekas lidi tersebut keluar air yang menyembut.
Semakin lama, semakin deras dan semakin deras. Semburan air itu tidak berhenti dan semakin menjadi hingga akhirnya banjir pun tak dapat dihindari.
Semakin lama, semakin deras dan semakin deras. Semburan air itu tidak berhenti dan semakin menjadi hingga akhirnya banjir pun tak dapat dihindari.
Anak kecil tadi ingat pesan sang perempuan tua yang menolongnya. Ia pun segera mencari lesung pemberian perempuan tadi dan menggunakannya sebagai kapal.
Tak ada yang selamat dari banjir tersebut, hanya anak dan perempuan tua itulah yang mampu selamat dengan lesung.
Tak ada yang selamat dari banjir tersebut, hanya anak dan perempuan tua itulah yang mampu selamat dengan lesung.
Akhirnya, seluruh desa terendam air menjadi sebuah danau sampai sekarang. Begitulah yang diceritakan dalam cerita legenda kali ini. Bagi yang ingin tahu lebih jelas silahkan baca cerita legenda dalam bahasa inggris dan artinya berikut ini yang sudah disiapkan.
Satu lagi selesai dibahas, dengan contoh cerita legenda rawa pening bahasa Inggris beserta terjemahannya ini maka sudah semakin banyak cerita rakyat yang bisa jadi bahan belajar di rumah. Tenang, masih akan ada banyak lagi cerita lainnya.
Kalau yang kategori legenda bisa langsung dibaca juga beberapa judul lain dibagian bawah. Kalau tidak, bagi yang ingin mencari cerita lain bisa langsung ke kotak pencarian.
Di sana dengan kotak penelusuran tersebut anda bisa mencari cerita apapun yang ditulis dalam bahasa inggris. bahkan ada beberapa contoh artikel dan paragraf bahasa inggris singkat. Itu saja kali ini silahkan dilanjutkan.
Kalau yang kategori legenda bisa langsung dibaca juga beberapa judul lain dibagian bawah. Kalau tidak, bagi yang ingin mencari cerita lain bisa langsung ke kotak pencarian.
Di sana dengan kotak penelusuran tersebut anda bisa mencari cerita apapun yang ditulis dalam bahasa inggris. bahkan ada beberapa contoh artikel dan paragraf bahasa inggris singkat. Itu saja kali ini silahkan dilanjutkan.