Sebenarnya kurang tepat jika cerita bahasa Inggris berikut ini dikatakan tentang jual beli. Meski masih berhubungan namun ceritanya sebenarnya lebih kepada proses sebelum terjadi jual beli yaitu kejadian yang terjadi pada seseorang yang hendak ke pasar untuk menjual sesuatu.
Berikut merupakan sebuah cerita yang cukup mengundang tawa bila memang anda menyimaknya dengan baik dan benar.
Selain dari pada mengandung tawa cerita ini juga mengandung pesan moral untuk kita semua. Singkatnya, ada hiburan sekaligus pembelajaran didalamnya.
Selain dari pada mengandung tawa cerita ini juga mengandung pesan moral untuk kita semua. Singkatnya, ada hiburan sekaligus pembelajaran didalamnya.
Cerita berbahasa Inggris ini cukup singkat. Cerita ini tidak hanya sebuah media penghibur tetapi juga bisa difungsikan sebagai media untuk belajar.
Karena banyak sebuah pesan moral yang menarik kita pelajari dan kemudian kita terapkan dalam sebuah kehidupan yang hanya sementara ini.
Karena banyak sebuah pesan moral yang menarik kita pelajari dan kemudian kita terapkan dalam sebuah kehidupan yang hanya sementara ini.
Cerita ini adalah sebuah cerita yang diberi judul,” The Man, The Boy And The Donkey”. Kata man artinya laki-laki dewasa, kata boy artinya anak laki-laki dan kata donkey artinya keledai.
Jadi, judul ”The Man, The Boy And The Donkey” mempunyai arti dalam bahasa Indonesia adalah” laki-laki, anak laki-laki dan keledai”.
Jadi, judul ”The Man, The Boy And The Donkey” mempunyai arti dalam bahasa Indonesia adalah” laki-laki, anak laki-laki dan keledai”.
Cerita ini akan memberikan kita sebuah spirit tentang sebuah kehidupan hingga kita menjadi orang yang lebih baik lagi.
Makanya bagus untuk dibaca, dan sebelum kita baca mari kita pelajari beberapa kosa kata sulit yang ada pada daftar berikut.
Makanya bagus untuk dibaca, dan sebelum kita baca mari kita pelajari beberapa kosa kata sulit yang ada pada daftar berikut.
Market = pasar
Countryman = tetangga
Passed them = melewati mereka
Fools = bodoh
Ride upon = ditunggangi
Lazy = malas
Rides = mengendarai
Ordered = memerintahkan
Shame = malu
Lazy = mlas
Trudge = berjalan susah payah
Jeer = mengejek, mencemooh
Scoffing = ejek, mengejek
Overloading = memuat berlebih
Pole = galah
Untuk belajar, bisa dong. Cerita ini juga bisa difungsikan sebagai sebuah media untuk belajar khusus pelajaran bahasa Inggris.
Cerita yang menarik serta dikemas dengan kosa kata bahasa Inggris maka belajar bahasa Inggris akan jauh lebih menyenangkan dari pada belajar menggunakan media kamus semata.
Cerita yang menarik serta dikemas dengan kosa kata bahasa Inggris maka belajar bahasa Inggris akan jauh lebih menyenangkan dari pada belajar menggunakan media kamus semata.
Dengan media cerita ini memudahkan anda untuk mengingat kosa kata yang telah anda hafal. Nah, kalau sudah selesai dengan vocabularies yang ada di atas maka waktunya untuk menikmati kisah menarik tersebut.
Cerita ini sendiri adalah sebuah cerita yang meceritakan tentang sebuah kisah yaitu seorang anak, bapak, dan keledai yang saat itu sedang bejalan bersama hendak menuju pasar.
Sang anak berada duduk di atas sang keledai sementara ayahnya berjalan sambil menuntun keledai dengan beriringan.
Hingg akhirnya mereka bertemu dengan sekumpulan iorang di jalan, dan orang yang ada di jalan tersebut mencela tentang prilaku yang di tunjukan tersebut dengan perkataan,”Anak kecil yang pemalas, dan orang tuanya membiarkan anaknya duduk di atas keledai tersebut sementara orang tuanya berjalan”.
Dan hal tersebut membuat mereka sedikit mendapatkan sebuah kebenaran tentang ucapan dari orang-orang tersebut.
Hingga akhirnya kini sang ayah tersebut memutuskan untuk berganti posisi, sang ayah naik sementara sang anak menuntun keledai tersebut.
Hingga akhirnya kini sang ayah tersebut memutuskan untuk berganti posisi, sang ayah naik sementara sang anak menuntun keledai tersebut.
Mereka melanjutkan perjalanan kembali. Hingga akhirnya dia bertemu lagi dengan sekumpulan orang di perjalanan mereka. Hingga apa yang dilihat oleh sekumpulan orang tersebut membuat mereka mencela anak dan bapak tersebut.
Mereka mencela karena orang yang telah dewasa menaiki sebuah keledai yang justru mempunyai usia lebih kecil darinya. Hingga akhirnya mereka memutuskan untuk berganti posisi lagi.
Ayah dan anak tersebut kompak mengikat kaki sang keledai dan kemudian menaruh tiang di punggungnya dan meletakan keledai di atas tiang tersebut.
Hal tersebut mereka lakukan hingga perjalanan sudah cukup jauh dan hendak sampai di jembatan pasar.
Hal tersebut mereka lakukan hingga perjalanan sudah cukup jauh dan hendak sampai di jembatan pasar.
Namun karena ikatan yang ada di kaki sang keledai kurang kuat, dan kaki keledai yang selalu bergerak-gerak membuat sang keledai bisa melepaskan ikatan tersebut.
Kaki keledai yang telah lepas dari ikatan tersebut kemudian menendang anak kecil tersebut hingga mengakibatkan anak kecil tersebut melepaskan galah yang dipegangnya dan mengakibatkan sang keledai jatuh ke dalam sungai.
***
Ada sebuah pesan moral yang tentu bisa kita lihat dan kita ambil dalam cerita dalam bahasa Inggris ini. Dari kisah di atas kita tahu bahwa selayaknya kita sesama mahluk saling bergotong royong, dan susah senang bersama.
Adapun sebuah tindakan yang dilakukan oleh sang ayah, anak, dan keledai belumlah bijaksana, karena hanya menguntungkan salah satu dari mereka sementara yang lain menderita.
Untuk itulah sebagai pembelajaran ada baiknya anak kecil, ayah, dan keledai berjalan bersama menuju ke pasar. Dengan demikian tidak lagi yang dirugikan dan tidak ada lagi yang diuntungkan.